Chicago Title Insurance Company

詞彙、短語和定義


請根據字母排列順序查找術語和慣用語:

A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  W |  Z


B


Balloon Payment(大數付款)- 最後一筆較前期單筆分期支付金額更大的期票支付。

Bankruptcy(破產)- 美國破產法院官員為滿足債權人要求而處置債務人(無力或不願償債)資產的行為。

Base Lines(基線)- 東西向的假想線,其與子午線的交叉點作為丈量土地的起始點。

Bench Mark(基準)- 土地測量者用耐久標記標識的地點。

Beneficiary(受益人)- 對其利益建立信託的人;受信託契據擔保的貸款人

Beneficiary's Demand(受益人索付)- 受益人在授權歸還之前根據信託契據所要求的支付。

Beneficiary's Statement(受益人陳述)- 受益人根據信託契據所作的關於期票本金餘額到期和其他約貸款有關信息的陳述。

Benevolent Associations(共濟協會)- 為成員利益而自願組織的無盈利目的的集合。

Betterment(改良)- 對房產的實質性改善。

Bequeath(遺贈)- 用遺囑的形式給予個人房產。

Binder(臨時契約)- 在指定時間內簽發產權保險單的書面協議;保險合同。

Blanket Mortgage or Deed of Trust(總括抵押或信託契據)- 多於一批或一攬子的抵押或信託契據。

Blue Sky Law(藍天法)- 保護公眾向欺詐性公司投資的法律(通常是州法律)。通常在投資實體將投資者的資金進行風險投資之前需要對投資所涉及的風險進行完全的披露。

Bona Fide(善意)- 恪守信用.

Bona Fide Purchaser(正當買家)- 守信的買家,能公平交易,並且不會提出任何有害主張或第三方權利。

Bond(債券)- 支付一定金額的書面承諾。

Bonded Debt(債券債務)- 通過發行債券來擔保的負債。

Building Contract(建築合同)- 完成計劃結構建築的協議。

Building Lines(房屋界線)- 根據命令或法規設置的界線,界線之外不允許有建築。

By-Law(章程)- 公司或鬆散性協會的內部管理規則。

返回頂端