Chicago Title Insurance Company

詞彙、短語和定義


請根據字母排列順序查找術語和慣用語:

A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  W |  Z


L


Laches(懈怠)- 堅持權利中的不可原諒的拖延。

Landowner's Royalty(土地業主特許權)- 轉讓給第三方或由土地業主在地產產權轉讓時予以保留的未切斷的油、氣資源的權益。

Land Contract(土地合同)- 購買和銷售土地的合同。

Lands, Tenements, Hereditaments - 可繼承的土地或其權益。

Latent(潛在的)- 隱藏的。

Lateral Support(橫向支撐)- 土壤對鄰近業主土地的支撐。

Lease(租賃)- 構成地產轉讓的書面文件形成年限和在年限內的佔有權合同。

Leasehold(租賃物)- 通過租賃產生的多年房產。

Legacy(遺贈)- 通過遺囑捐贈的個人財產。

Legal Description(法定描述)- 參考政府勘查或認可的圖紙記錄即足以標定地面位置的對地產的描繪。

Legatee(遺產受贈人)- 通過遺囑獲得個人財產的人。

Lessee(承租人)- 以租賃方式獲得地產若干年的人。

Lessor(出租人)- 以租賃方式轉讓地產若干年的人。

Letters of Administration(遺產管理證書)- 法院指定無遺囑死者房產個人代表的正式書面證據。

Letters of Conservatorship(監護人證書)- 法院指定監護人照顧被監護人個人、或財產、或個人和財產的正式書面證據。

Letters of Guardianship(未成年人監護人證書)- 法院指定監護人照顧被未成年人或無法律資格的個人、或財產、或個人和財產的正式書面證據。

Letters of Testamentary(遺囑執行人證書)- 法院指定有遺囑死者房產個人代表的正式書面證據。

Levy(扣押)- 通過司法程序取得財產。

Lien(留置權)- 為取得支付金或債務償付或義務對財產收取的費用。

Life Beneficiary(終生受益人)- 可以終生獲得利益的人。

Life Estate(終生房產)- 在自然人的生命階段中計算的房產。

Limitations, Statutes of(限製法令)- 限制有起訴緣由的各方必須提起訴訟的時間以便強制執行。

Lineal(線性的)- 在直線上。

Lis Pendens(未決訴訟)- 訴訟案懸而未決的已記錄通告。

Lite Pendente(審理中)- 在訴訟過程中。

Littoral(海濱的)- 屬於海岸的。

Living Trust(生存信託)- - 信託在信託人在世期間有效。

Loan Policy(貸款保險單)- 對銀行利益進行保險的產權保險單。

Lock-In-Clause(禁閉條款)- 指明某個時期不允許償還的貸款條款。

Loss Payable Clause(賠償支付條款)- 保險(火險)單上說明在發生損失時各方(放貸人)可分享收益的背書條款。

L.S.(蓋章) - 「locus sigilli」 的縮寫,意思時需蓋章的位置。

Lot Split(售地)- 一般指出售一片地塊上的一部分。

返回頂端